אליעזר אוירבך ודיקמן מגישים: אילנגה לפישה קוקוזלה

אליעזר אוירבך - זולו

כן כן, בימים אלה מנער ועד זקן טף ונשים מצטרפים ושרים 'אילנגה לפישה קוקוזלה' – השיר החדש בשפת הזולו (דרום אפריקה)

המלחין והמבצע הרב אליעזר אוירבך מדרום אפריקה יוצא בגירסתו המיוחדת לשיר 'היום קצר והמלאכה מרובה'. אוירבך תרגם את מילות השיר לשפת האפריקאים המקומיים (שפת הזולו).

בראיון מיוחד מספר לנו המוזיקאי יואלי דיקמן: גייסנו לטובת הפרוייקט את טובי הזמרים האפריקאים חברי מקהלת אוניברסיטת wits שהצליחו להתחבר למסר ולערכים מהמקורות היהודיים ולהעבירם דרך שירתם הסוחפת גם להמוני העם הכללי.

המילים בשפה האפריקאית משתלבות עם המקצב והמנגינה באופן מושלם כאילו נולד השיר בזולו. הרב אוירבך משתלב ומשלב בשירו את מילות המשנה בעברית ואת תרגומו לאנגלית שנעשה על ידי המלחין והכותב האגדי אייבי רוטנברג כך שהתוצר הסופי המוגמר עשיר ומגוון.

לחצו PLAY להאזנה לשיר

ביצועים נוספים

שירים חסידיים

האדמו"ר הכווין ובנצי שטיין הלחין: 'רווח והצלה יעמוד ליהודים'

ערב ימי הפורים וזמן המלחמה, בתוך כל הלחץ והפחד. קבלו לחן מקפיץ ומשמח שהולחן ע"י הבעל מנגן ר' בנצי שטיין, בסעודת מלווה מלכה לפני שבוע בביתו של תומך התורה הנגיד ר' בערי וייס בניו יורק.

להאזנה ←
שירים חסידיים

"זושא" חוזרת עם סינגל חדש: "הכל יכול להשתנות"

להקת 'זושא', שכבשה את לבבות המאזינים בעולם היהודי עם להיטי הענק שלהם ביניהם הלהיט "הנני" שהפך לפס הקול של התקופה האחרונה, בסינגל חדש לפורים אבל לא רק – "הכל יכול להשתנות".

להאזנה ←