הילדים מגישים את 'דאווענען' בעברית: "להתפלל!"

הלהיט 'דאווענען' שיצא לא מכבר ע"י מקהלת הילדים האמריקאית 'יונגערליך' כבש בסערה את עולם המוסיקה היהודי, כשציבור גדול שאינו נמנה על דוברי שפת האידיש, נאלץ עד כה להסתפק בהאזנה ללחן המצוין של הערשי ויינברגר אך מבלי להבין את משמעות השיר.

מנהל ת"ת הרא"ם שע"י החינוך העצמאי ברחובות הרב מאיר פנט, שרצה להנחיל לתלמידיו את המסר העמוק הטמון בשיר, תירגם אותו לעברית כשהשיר מקבל את השם "להתפלל".

בת"ת הרא"ם משלבים בהווי הלימוד ובמסגרת החינוכית את המוסיקה והשירה החסידית, כך שהדרך להקלטת השיר באולפן הממוקם בת"ת, הייתה קצרה, הרב פנט כינס באולפן את 'פרחי הרא"ם' כשבמקביל מקהלת הילדים הנודעת 'שיר הלל' התכנסה אף היא באולפני שיר הלל בבני ברק ועמלה על הוספת הרמוניות מקצועיות ונעימות לאוזן וקטעי סולו מיוחדים.

על העיבוד של "להתפלל" הופקד המעבד רפאל סופר, שישב וכתב עיבוד נאמן למקור על כל תגיו ודקדוקיו, על העיבוד הקולי הופקד מנצחה של מקהלת 'יחד' שרוליק וייצמן כששילוב הכוחות המיוחד הזה הביא לתוצאה מושלמת ומרגשת.

לחצו PLAY להאזנה לשיר

ביצועים נוספים

שירים חסידיים

השיר שלא נתן לירון בר מנוח – בביצוע חדש

יש שירים שאוהבים מהרגע הראשון. ויש שירים שלא נותנים מנוח. זה מה שקרה לירון בר כששמע את "ודע שלעתיד" של יוסי גרין, המבוסס על דבריו של רבי נחמן מברסלב.

להאזנה ←
שירים חסידיים

ממשבר להצלחה: יהונתן ישראל בסינגל חדש: “רק לעלות”

יהונתן ישראל משחרר סינגל חדש ועוצמתי בשם “רק לעלות”, אותו כתב והלחין בעצמו. בשירו החדש מביא יהונתן מסר מחזק של התמודדות, אמונה ויכולת לקום מחדש גם מתוך רגעי משבר ונפילה.

להאזנה ←