פריד באנגלית זה נשמע אחרת: שבת קודש

סדרת "אוצרות יהודיים" הידועה שרבים זוכרים ואף גדלו עליה, מקבלת כעת חידוש: גרסה אנגלית לשירו המפורסם של  ר' יום טוב עהרליך ע"ה, "שבת קודש".

"זכיתי לפני למעלה מ 30 שנה להקליט את שיריו הנפלאים", נזכר אברהם פריד, "בשני אלבומים, תחת השם אוצרות יהודיים. השירים הוקלטו בעברית ובאידיש וזכו להצלחה רבה".

הביצוע החדש ל "Shabbos Kodesh", הינו הראשון משירי "אוצרות יהודיים" שזוכה גם לגרסה באנגלית. השיר מלווה בקליפ משולב אנימציה משעשעת שכולה "שבת קודש"! כולל מאחורי קלעים דיגיטלי שמסביר כיצד נוצרה האנימציה בקליפ.

לחצו PLAY להאזנה לשיר

ביצועים נוספים

שירים חסידיים

הגרסה הווקאלית של יוסף עבאדי לשירו "רגעים של אושר"

השיר האופטימי המחזק והכובש עם מסר של תודה הכרת הטוב ושמחה ברגעים הקטנים של החיים מקבל חיים חדשים בגרסה ווקאלית תוססת השומרת על הוייב המקורי ומגישה אותו במעטפת קולית עשירה

להאזנה ←
שירים חסידיים

אבי אילסון ומוטי איידנסון בדואט ווקאלי: “דיבור של הלב”

לאחר שהשיר “דיבור של הלב” נגע בלבבות רבים וזכה לאהדה גדולה, הזמר אבי אילסון והיוצר מוטי איידנסון משיקים כעת גרסה ווקאלית מיוחדת ומרגשת לימי ספירת העומר ובין המצרים.

להאזנה ←