מיכה שקד

בראש חודש אדר הצית במוחו רעיון, לשיר את השיר ב... יידיש. "חוויית התרגום זרקה אותי ישר לבית אבא ואמא, שם ינקתי את השפה בעיקר מאמי", מספר שקד, קשר שנגדע כשנפטרה בהיותו עדיין בחור. "אמא תקשרה איתי ביידיש בלבד. את שפת היידיש הכתובה, למדתי ממכתבים ששלחה דודתי לאבי, אותם הייתי קורא
לא זכיתי באור מן ההפקר הינו סינגל שני, המחובר רגשית ורעיונית למילים שכתב חיים נחמן ביאליק. כבר מילדות, העריץ מיכה שקד, את הטקסט הייחודי. "השיר הזה, הוא כמו פיוט עבורי", אומר מיכה בדרך לאלבום יהודי חדש ראשון ומסקרן שיראה אור בקרוב.
עלינו לשבח, הינו סינגל ראשון ושובר שתיקה אחרי למעלה מעשור, בדרך לאלבום יהודי חדש ומסקרן שיראה אור בקרוב. את שנות שתיקתו המוזיקלית, הקדיש שקד ליצירה משלו וליקוט חומרים עבור אלבום יהודי ראשון, שם ישולבו טקסטים מן המקורות