לקראת חתונת בתו שתתקיים אי"ה מחר, משחרר הערב שוואקי סינגל חדש "מסיני בא". הוא נחשף למילים במקרה לפני כ-4 שנים ברש"י בשם מכילתא על פרשת יתרו (שנקרא בשבת הקרובה): "שהשכינה יצאה לקראתם כחתן היוצא לקראת כלה, וזהו שנאמר ה' מסיני בא ולא נאמר לסיני בא".
באלבום החדש מחרוזת ניגוני חב"ד, מחרוזת להיטים באנגלית, מחרוזת משירי גדול הזמר החסידי אברהם פריד, מחרוזת שירים ישראליים, ומחרוזת קומזיץ ישיבתית בה מתארח לדואט איצי וולדנר - המפיק המוזיקלי של האלבום, בליווי מקהלת "זמירות".
המילים של סופיה פרנקו, הלחן של איצי וולדנר והעיבוד של רביד קשתי, התחברו לוידאו קליפ מושקע וייחודי בהפקת "עולם ומלואו", שצולם בין היתר במופע ההיסטורי של שוואקי בטיימס סקוור בלב מנהטן בחורף האחרון, עם אלפי בני נוער מכל העולם.
שפירא, מגיש אלבום קייצי נעים ומרענן, שכולל רצועות מקפיצות ולצידן בלדות אמריקאיות. במקצועיות רבה מצליח שפירא לייבא מוזיקה מודרנית, לנפוח בה נשמה יהודית ולהלביש עליה מסרים יהודיים ואופטימיים השופכים אור ואנרגיה טובה על ניסיונות החיים.
לקראת חג מתן תורה: יעקב שוואקי מצדיע ללומדי התורה בכל העולם ומשיק היום גרסת רמיקס מחודשת לשיר ״רבי נהוראי״ שהופיע באלבומו Cry No More בשנת 2012. הלחן המוכר של איצי וולדנר ואלי שוואב קיבל גרסת רמיקס עדכנית בהפקתו המוזיקלית של אברומי ברקו.
גרטנר לא שכח את הקהל החסידי, ובד בבד עם פתיחת עונת החתונות החורפית יצא לאולפני ההקלטות ושב עם הלהיט "יא יא" – המהווה גרסה אידישאית, חדשנית ומקפיצה לרצועת "ידיים באוויר" מתוך האלבום, אותו מלווה קליפ מלים שמוסיף לשיר נופך עסיסי במיוחד.
באלבומו העשירי משלב שוואקי סגנונות מוזיקאליים מגוונים, עם להיטים מקפיצים ושירי נשמה באנגלית, עברית, צרפתית, ספרדית ויידיש., האלבום הופק ע"י שוואקי ושותפו האמן והיוצר איצי וולדנר, ולקחו בו חלק מיטב המוזיקאים בעולם המוזיקה היהודית:
האלבום מכיל אחד-עשר שירים, בעלי מסר אופטימי וחיובי. שאת רובם הלחין גולדוואג, לצד שיתוף פעולה עם איצי וולדנר, מירי ישראלי, ויוחנן שפירא. השירים נבחרו בקפידה ביחד עם המפיק יוחי בריסקמן.