יואלי דיקמן

הזמר עמיחי שפיגלר חוזר ובגדול עם סינגל חדש: זכני לשמח! מילות השיר לקוחות מתוך תפילתו של רבי נחמן מברסלב, לשמחת חתן וכלה. הלחן של עמיחי מעניק למילים משמעות חדשה, וההפקה המוסיקלית של יואלי דיקמן מרימה אותם לגבהים חדשים.
הזמר לוי יצחק פאלקאוויטש מארה"ב הפך בשנים האחרונות לאחד האמנים המבוקשים בעולם החתונות בארה"ב. אחרי שנתיים של עבודה מאומצת באולפן ההקלטות הוא יוצא עם אלבום הבכורה – "אחכה לו".
אלבום בכורה מושקע במיוחד לזמר והיוצר, ברוך שלום בלסופסקי, בהפקתו של גדול הזמר החסידי, יידל ורדיגר. המסע לאלבום "בשבילי נברא העולם" נמשך 4 שנים ארוכות, כשכל פרט קטן בהפקה מוקפד ומושקע ברמה הגבוהה ביותר.
בימים אלו מוציא לאור דניאל לוי בן ה 13, סינגל בכורה "קדוש קדוש", בלחנו ובהפקתו של יואלי דיקמן. בשיר, מפגין לוי את יכולותיו המוסיקליים וכן מבצע באופן מיוחד שילוב מעניין בין המתיקות והרגש לאווירת הקצב הסוחף.
לכבוד השנה החדשה ולקראת החורף הקרב, משחרר לנו שוואקי שיר ראשון מתוך האלבום, תוסס ומקפיץ שמסתמן כלהיט ענק. "הכל לטובה" נקרא השיר, את המילים כתב ישראל דיסלר. הלחן, העיבוד וההפקה המוזיקלית הופקדו בידי יואלי דיקמן.
רולי דיקמן, כוכב עולה בעולם החתונות ובשמי המוסיקה החסידית, מוציא כעת סינגל שני לקראת אלבום הבכורה. מילות השיר 'רבות בנות' הלקוחות ממשלי, קיבלו כמעט לראשונה לחן קצבי של רולי ועוזר דרוק, כשעל העיבוד וההפקה המוסיקלית המעבד יואלי דיקמן.
לאחר ששיחרר את הסינגל 'אם אשכחך ירושלים' מתוך האלבום השלישי לפני חג הפסח, נכנס כוכב הזמר החסידי מזרחי איציק דדיה אל האולפן בשנית והפעם לבקשת הקהל שביקש גירסא מותאמת לימי ספירת העומר.
השיר, ושמחת בחגך הינו עוד לחן מיוחד, תוסס ומקפיץ המתווסף ללחנים שיצאו לאחרונה "היום קצר, ואני עמל" מבית היוצר של אוירבך, וכל זאת בהפקה מוזיקלית של המעבד והמנצח יואלי דיקמן.
בשיר הנוכחי שר דדיה על הכמיהה העזה לירושלים הבנויה ועל הצורך הבלתי פוסק לזכור בכל יום ויום את חורבן בית המקדש ואת השאיפה לזכות ולראות בבנינו. את המילים מתהילים הלחין המעבד יואלי דיקמן שגם הופקד על ההפקה המוסיקאלית וביד אמן הוא מגיש רצועה מושלמת.
כן כן, בימים אלה מנער ועד זקן טף ונשים מצטרפים ושרים 'אילנגה לפישה קוקוזלה' - השיר החדש בשפת הזולו (דרום אפריקה). המלחין והמבצע הרב אליעזר אוירבך מדרום אפריקה יוצא בגירסתו המיוחדת לשיר 'היום קצר והמלאכה מרובה'. אוירבך תרגם את מילות השיר לשפת האפריקאים המקומיים (שפת הזולו).